Käytiin eilen illalla katsomassa Aki Kaurismäen uusin elokuva Kuolleet lehdet.
Ohjaaja on haastatteluissa sanonut itse, että viina tuhosi hänen  elämänsä, ja tämä elokuva kertookin alkoholistista, jonka alitajunta  panee hirveästi raitistimiselle hanttiin. Heti alkuun hän pudottaa  taskustaan elämänsä naisen puhelinnumeron, ja kun hän asioiden  edistyttyä on viimein saanut kaadettua viinat viemäriin ja lähtee siitä  saman tien naisen kämpille, hän jää raitiovaunun alle.
Elokuva on sydämellinen komedia. Kaikki komiikka perustuu ristiriidoille  kuten tämän elokuvan kohdalla jo lähtökohtaisesti sille, että tämä on  työläistrilogian neljäs osa. Elokuva kertoo meistä suomalaisista,  maailman surkeimmasta kansasta, joka julistetaan kansainvälisellä  päätöksellä vuosi toisensa jälkeen maailman onnellisemmaksi kansaksi.  Elokuvassa soivat taustalla elämän läpitunkemattomasta kurjuudesta  kertovat laulut, ja kulminaatiopiste tässä suhteessa on Maustetyttöjen biisi, jossa elämän vankilassa ei pääse edes kuollessaan, sillä hautausmaidenkin ympärillä on aidat. 
Kaurismäki on huhujen mukaan tämän elokuvan myötä luopumassa  Oscar-boikotistaan. En tiedä, mahtavatko jenkit älytä tämän elokuvan  ideaa. Ranskalaisilla ei ole tätä ongelmaa, sillä heillä on omat  godardinsa sun muut. Mutta amerikkalaiset…Hmmm…Elokuvassa, muuten,  otetaan kantaa taide-elokuvastandardiin: elokuva-asiantuntijat vertaavat  teatterista ulos astuessaan jotain zombiekauhuelokuvaa elokuvan  historian klassikoihin.
Kaurismäen ansio on mielestäni se, että hän pystyy esittämään  suomalaiset idiotteina ilman että katsojan tarvitsee tuntea myötähäpeää,  ja sama ansio on Maustetytöillä. Kuolleita lehtiä katosessaan  elokuvayleisö – ainakin suomalainen – saa nauraa ääneen, mutta se on  sympaattista naurua, jota naurettuamme kestämme taas paremmin omaa,  itseluomaamme pohjatonta murheen alhoamme. (16.9.2023)
Lisää terveisiä murheen alhosta
Jafar Panahlta on kielletty elokuvien teko, ja hän  oli viime vuonna näihin aikoihin vangittunakin niin kuin on ollut joskus  ennenkin, mutta ei se mitään, hän tekee elokuvia silti, ja tässä  elokuvassa Ei karhuja hän kertoo, miten se on mahdollista. Se  on mahdollista siten, että Iran on niin korruptoitunut valehtelevien  pullopersesikojen maa, että mikä tahansa määräys voidaan kieltää eivätkä  viranomaiset voi tehdä muuta kuin kiduttaa, mielellään kuoliaaksi,  elleivät sitten teloita suoralta kädeltä. Mutta mitään kieltoahan  Iranissa ei noudateta, naudattamatta jättäjät vain voidaan tapaa, ja se  on kyllä merkki totaalisen toimimattomasta yhteiskunnasta. Iran onkin  hyvä esimerkki kovien rangaistusten propagoiille: kovista  rangaistuskista kuten kuoleman tuomiosta ei ole järjestyksen pitäjksi,  jos kansalaisten ja hallinnon välillä ei ole enää alkeellisintakaan  luottamusta.
Se taisi olla toissapäivää, kun tuli vuosi täyteen Mahsa Aminin  vankilakuolemasta. Mahsa Aminin menehtymistä seuranneissa mellakoissa  kuoli epälukuinen määrä porukkaa, lisää kuoli vankiloissa; virallisesti  teloitettiin kuolemaan tuomittuina seitsemän. Eilen oli Hesarissa  juttu tämän päivän Iranista Mahsa Aminin kuoleman vuosipäivään  liittyen, ja kas, Aminin marttyyrikuolemasta ja niistä seitsemästä  mielenosoituksiin osallistumisesta langetetusta kuolemantuomisota oli  jutun mukaan ollut heidän asialleen apua: kuulemma Iraniin ilmaantuu  kaiken aikaa enemmän paikkoja, joissa sukupuolella ei ole väliä ja  nainen voi olla ilman hijabia, vaikka ilmiantojärjestelmä toisaalta  toimiikin. Mutta aiheesta oli juttu myös Al-Jazeralla, eikä siinä jutussa nähty kuin tilanteen kiristymistä. Joten mene, tiedä...
Panahin elokuva kertoo siis siitä, miten hän tekee iranilaisesta  pienestä rajakylästä käsin netin kautta elokuvaa Turkin puolella rajaa.  Elokuvaa tehdään siis itse elokuvan tekemisestä. Se on vähän kuin  reaaliaikainen dokumentti. Yhteyksissä on vikoja monellakin tavalla, ei  vain teknisesti. Ne yllättävät Panahin, vaikka hän on istunut vankilassa  niiden takia, vaikka on toki yllättävä se teknineniin ykstyiskohta,  että Turkin liittymät toimivat rajakylässä paremmin kuin omat.
Kylä on takapajuinen. Omasta mielestään kyläläiset noudattavat vain  perinteitään ja ovat kunnon ihmisiä. Ihmiset toistelevat pitkin elokuvaa  toistamistaan, miten ovat kunnon ihmisiä, vaikka kaikki tapahtumat  viittaavat tarkalleen päinvastaiseen. Kaupunkilaiselle Panahille on  kylän vanhimman suosituksesta vuokrattu kämppä, sillä kylässä  tarvitsevat kaikki lisätuloja. Ongelman muodostaa se, että  kaupunkilaisella on kameroita, joista yhtä hän lainaa vuokraisännälleen,  että tämä voisi kuvata jalkojenpesuseremonian, perinteisen kihlauksen  vahvistamisen. Toisella kameralla Panahi innostuu kuvailemaan itse  kotimieheksi jäätyään siinä pihapiirissä.
Mutta vuokraisäntä sotkee sen, milloin kamera kuvaa ja milloin on  sammutettuna, joten kamera tallentaakin keskustelun, jossa epäillään  kaupunkilaisen olevan vakooja – mitä hän vakoilisi, sitä ei kerrota – ja  että hänestä pitää päästä eroon. Kun Panahi katsoo vuokraisäntänsä  kuvaamaa materiaalia hän näkee myös seremonian, alistuneen surkean  sulhasen puvussa ja naisen kameraan selin kokonaan huivilla peitettynä,  mutta pää yhtä painuksissa kuin sulhasella.
Kaupunkilaisseta päätetään hankkiutua eroon. Tekosyynä käytetään sitä,  että tämä olisi kuvannut erään kielletyn pariskunnan. Lyödään vähän niin  kuin kaksi kärpästä yhdellä iskulla – päästään eroon kaupunkilaisesta  ja väärässä suhteessa seurustelevista. Panahia vaaditaan luovuttamaan  kuva pariskunnasta todisteeksi paitsi omasta puolestaan, ikään kuin  tunnustukseksi, myös metelin nostamiseksi kahden nuoren suhteesta.  Panahi ei ole ottanut väitettyä kuvaa, vaikka yksi pikkupoika todistaa  asiasta tai pikemminkin sen vierestä, ja kun Panahi puolestaan pyytää  pikkupoikaa todistamaan asiasta toisesta aspektista, tämä ei kelpaa  todistajaksi, koska on lapsi. Eli perinteisiä sääntöjä sovelletaan miten  kulloinkin kenellekin sopii.
Seuraa monenmoista härdelliä niin kylässä kuin filmauspaikalla Turkin  puolella. Kuvauksia johtava projektipäällikkö livahtaa Iranin puolelle  ja yrittää houkutella Panahia piipahtamaan Turkkiin. Se on helppoa  kunhan vain tuntee tietyt tyypit, ja Panahi käykin rajalla ja näkee,  miten pikakyydeiksi kutustut autot vilahtavat vuoristotiellä. Panahi ei  suostu tuumaan, mutta vuokraisäntä tulee pian valittamaan, että Panahin  hienossa autossa on pölyä eikä se ole heidän kylänsä pölyä vaan samaa,  jota on pikakyytien autoissa. Eli kaikki tietävät pikakyydeistä, koska  käyttävät niitä itse, mutta se on synti, että Panahi on edes käynyt  rajan lähettyvillä.
Tarkoituksena on saada aikaan verilöyly, ja se saadaan.
Kuvauspaikalla filmataan sitä, miten Turkissa hankitaan  ulkomaalaisten passeja, joilla voidaan jatkaa eteenpäin Eurooppaan, eikä  passien oikeista omistajista kannata kantaa murhetta, sillä vaikapa nyt  ranskalainen saa heti varastetun passinsa tilalle uuden. Mutta nyt on  niin, että Turkissa ei ole enää hengenvaaraa, joten filmattavana olevan  elokuvan toisen päähenkilön Zaran miesystävä ei haluakaan lähteä  Pariisiin kuten on sovittu, ja mies hankkii passin vain Zaralle. Zara  snaijaa kyllä, milloin häntä kusetetaan – hän on istunut vankioissa ja  ollut kidutettuna ja selvinnyt tähän asti. Mutta nyt häntä häiritsee,  että häntä yritetään kusettaa sellaisten henkilöiden taholta, joihin hän  on eritoten luottanut. Ja siihen on osallistumassa myös elokuvan  ohjaaja, Panahi, sillä onhan hänen täytynyt tietää asiasta. Zara  hukuttautuu.
Pahahi häädetään kylästä, ja hänen pois ajaessaan kyläläisten toinenkin  päämäärä on saavutettu. Kielletyn suhteen pariskunta on ammuttu, ja sen  on tehnyt härdellin aikana perinteeksi tunnustettuun tapaan mies, jolle  tyttö oltiin syntyessään luvattu, vaikka mies on itsekin sanonut, ettei  hän piittaa tytöstä pätkän vertaa.
Elokuvan nimi tulee siitä, että karhuja on tai ei ole riipuen siitä, mitä puhuja puhuteltavaltaan haluaa.
Kolme ruumista, siis. Ja kaikki valehtelun ja kaksinaismoralismin  tähden. Aluksi Panahi näyttää ajavan ampumispaikan ohi. Mutta  viimeisessä kuvassa elokuvaohjaja kiskaiseekin käsijarrusta. Karhjuja  kun nyt kertakaikkiaan ei ole.
Panahin elokuvassa käsitellään siis sitä, miten ihmiset valehtelevat  kaiken mahdollisen toiseksi kuin se on ja käyttävät siihen kaikki  mahdolliset tekosyyt. Panahin elokuvassa tämä tapahtuu ristiin ja  rastiin itse kunkin kulloiseksikin lyhyen tähtäimen omaksi eduksi, mutta  syylliset ovat viime kädessä yksiselitteisesti syyllisiä.
Eilen illalla tuli telkkarista Todd Phillipsin ohjaama Batman-sovellutus Joker.  Siinä asetelma on hiukan toinen: uhrit ja syylliset menevät pahasti  sekaisin. Jokerissa ihmiset valehtelevat ennen kaikkea itselleen ja  vasta sitä myötä toisilleen, ja erityisen helppoa tämä  itselleenvalehtelu on jakaa eteenpäin omalle lapselleen. Eräs hullu,  monella tapaa itsekin hyväksikäytetty äiti on kutonut monikerroksisen  valheverkon kertoakseen itse itselleen paremman tarinan ja huijatakseen  poikansa palvelemaan itseään kuin olisi poikansa lapsi eikä päinvastoin.  Äitiä hyväksikäyttäneet ovat pahoinpidelleet myös lasta, mitä äiti on  kieltäytynyt näkemästä aina siihen mittaan, että kutsuu Arthuria nimellä  Happy. Itse Arthur haluaa käytettävän itsestään nimeä Joker, sillä  hänen on täytynyt vitsialla koko ikänsä pitääkseen äitinsä hyvällä  tuulella.
Arthurilla on taipumusta joutua alituiseen hakatuksi. Hän on  keikkapelle, ja yhdeltä kollegaltaan hän saa aseen, että voisi alkaa  puolustaa itseään. Arthur on mielisairas, ja hän sanoo kollegallekin,  ettei hänelle saa antaa asetta. Ja siten alkaa tapahtumien vyöry  oikeastaan siitä, että äidin valheet alkavat kerros kerrokselta  paljastua.
Klovnimurhaaja kiinnittää paljon huomiota kaupungissa, Gothamissa, sillä  Batmanin maaimassahan ollaan. Kaupungin ovat vallanneet rotat, ja  vaikka Batman on vasta pikkupoika Bruce, jota Arthur jossain vaiheessa  arvelee velipuolekseen, on hyvä muistaa, että Batam-hahmon luojien  alkuperäisessä kieliympäristössä lepakko oli Ledermaus eli "nahkahiiri"  samoin kuin on pidettävä mielessään sekin, että juutalaisessa  kulttuurissa rottia pidetään jopa ihmiskunnan yleiseen iljetykseen  nähden aivan poikkuksellisen iljettävinä, joten kun tämän elokuvan  ulkopuolella pelastajaksi ilmaantuu nahkoarotta, kyseessä on  sabbatealainen käsite.
Kaikki väärinymmärretyt, kärsivät ja murheilla raskautetut näkevät  klownisarjamurhaajassa pelastajan. Syntyy mellakoita, joiden aikana  Joker nousee väkijoukon keskelle auton katolle seisomaan kädet levällään  kuin Kristus ristillä.
Mutta tässä ei ole kaikki. Mellakoitsijoista suurin osa on  sonnustautunut tehdastekoisiin pellenaamareihin. He eivät osoita  mieltään omilla kasvoillaan. Asiat ovat Gothamissa kyllä pielessä, mutta  mellakoitsijat lisäävät näin vain oman kerroksensa aikaisempiin  valheisiin, ja auton katolla seisova Joker maalaa verellä uuden  pellenhymyn tuhriutuneen tilalle. Viimeisissä kuvissa Joker hyräilee  vankimielisairaalssa että I'm dreaming, I'm dreaming my life away…
Kaiken tämän jälkeen itselleni juolahtaa mieleen se, että kun  kirjoitetaan fyysisesti sairaista, kerrotaan vain niistä, jotka ovat  selvinneet vaikapa nyt syövästä, ja mukana ylistetään kaikkia niitä,  jotka ovat olleet mukana suuressa sankaritarinassa lääkäreistä  läheisiin. Mutta mielisairaiden ympärillä ei ole koskaan sankareita.  Joker-elokuvassa vilautetaan pariin otteeseen Jokerin muistikirjan  tekstiä, jossa todetaan, että raskainta mielisairaudessa on se, että  pitää yrittää esittää kuin ei olisi sairas, mitä muilta sairailta ei  edellytetä. Onko tähän dilemmaan ratkaisua? Luultavasti ei. Kaikki  sairaudet rasittavat paitsi sairasta myös yhteiskunnan  terveydenhoitojärjestelmää ja sairaan läheisiä, mutta eniten kaikkia  tahoja rasittavat mielisairaudet, mukaan lukien riippuvuudet. Itselleni  ei näin äkkiseltään tule mieleen mielensortumiseen liittyviä edes  etäisesti aidonoloisia sankaritarinoita kuin ehkä saksalainen Ku'damm-tv-sarja.
Traagisinta Jokerissa on se, että Arthur tajuaa syvästi olevansa sairas.  Hän vain ei ole koskaan ennen elokuvan loppupuolta voinut aavistaakaan,  miksi on sairastunut. 
Arthur tappaa äitinsä tyynyllä tukehduttaen, mutta muut aina itsensä yli  kävelleet hän ampuu. Asiat eivät muutu näistä tappamisista miksikään,  aivan niin kuin Iranin hallinnon toimeenpanemat kuolemantuomiot eivät  muuta Iranin ongelmia miksikään. Jotkut vain saavat näistä  kuolemantapauksista elementtejä omiin valheellisiin tarinohinsa.
Ilmeisesti Joker saa jatkoa. Alkuperäiskertomukselle uskollisesti  Bruce'in vanhemmat tulevat ammutuiksi hänen silmiensä eteen, mutta sitä  en muista, kuuluuko alkuperäiseen juoneen, että sen tekee Joker. Tässä  elokuvassa niin kuitenkin käy.
Se pitää vielä Jokerin pääosanesittäjästä sanoa, että hän on hyvin  uskottava. Useimmat meistä riittävän pitkään eläneistä ovat joutuneet  tekemisiin mieleltään järkkyvien/järkkyneiden kanssa, ja olemme nähneet  elävässä elämässä, miten pieni on se kuilu, joka erottaa ehjän  sortuneesta, miten sitä kuilua on mahdoton ylittää, kun toista ei vain  enää tavoita ja miten siinä väkisin tulee mieleen, että ehkä tuon  mieleltään järkkyneen johtopäätökset saattavat olla oikeat. Kaikki tämä  näkyy erinomaisesti Joaquin Phoenixin näyttelijäntyössä.
Näissä elokuvissa ei ole mitään edes surkuhupaisaa. Onneksi elämme tässä masennuslääkkeillä kyllästetyssä maailman onnellisimmassa maassa emmekä Pohjois-Amerikan Yhdysvalloissa emmekä Iranissa. Meillä on sentään Aki Kaurismäki. Ja Aapeli. (17.9.2023)
 
			

